Просто в случай, че някое от понятията ви притеснява.
DassindSie. falls das auch ein Begriff ist, den Sie nicht begreifen.
Казах, че... някое утро ще се събудя в памперси, ще си смуча желе през сламка, и ще се питам, къде ли е отлетял живота.
Was denn? Ich... wollte sagen, ich will nicht eines Tages aufwachen, Windeln tragen, Suppe durch 'nen Strohhalm saugen und mich fragen:
Помислих, че някое дете вика "Аз съм Гей! "
Ich dachte, es war ein Kind yeIIing, " Ich bin Homosexuell!"
Донесох всичко в случай, че някое има скрит потенциал, който не съм видяла.
Ich hab alles mitgebracht, falls davon was Potential hat, das ich nicht erkenne.
Имам предвид, че някое дете получи цицина и ти трябва да напишеш роман?
Ich meine, ein Kind bekommt einen Schlag an den Kopf, und ihr, ihr müsst praktisch einen Roman schreiben?
На всичкото отгоре някои стрелят, преди да питат и са убедени, че някое от хлапетата е виновно.
Und als ob das noch nicht reichen würde, gibt es ein paar Leute, die davon überzeugt sind, dass eins meiner Kids dahinterstecken würde.
Което значи, че някое бедно работниче ще умре.
Das heißt, dass eins von diesen Hinterwäldlern gleich drauf geht.
Това, че някое симпатично момиче харесва същите глупости, които и ти, не го прави твоя половинка, Том.
Nur weil ein süßes Mädchen auf denselben Quatsch steht wie du, ist sie noch lange keine Seelenverwandte.
Хващаме, че някое дете краде, тя е там отново.
Jemand wird beim Stehlen erwischt, sie ist wieder da.
Предполагам, че някое тъпо копеле е взело свещения му сок и си е казало:
Ich meine, irgendein dämlicher Idiot muss mal hier gestanden haben, getrieben durch seine heiligen Säfte, und hat sich gedacht:
Тифани смята, че някое от другите ти "аз" е проникнало в дома й посред нощ.
Tiffany glaubt, dass eine der Persönlichkeiten, mitten in der Nacht in ihre Wohnung eingebrochen ist.
Това го правя, когато смятам, че някое дете е плавей.
Das mache ich auch bei Eltern, deren Kinder ich für Hohlköpfe halte.
Да не смятате, че някое дете е паднало вътре?
Sie glauben nicht, dass ein Kind die Schokolade gesehen hat und hineingefallen ist? Nein.
Че някое 5-годишно мулатче ще слезе от колата и ще ми каже "бабо".
Ich dachte, ein fünfjähriges, halb Kakao-farbenes Kind würde aus dem Auto steigen und anfangen, mich "Oma" zu nennen.
Все още мисля, че някое дете работи при шкафчетата.
Ja, ich glaube das war ein Junge der bei Foot-Locker arbeitet.
Мисля, че някое от децата е задействало алармата за да се измъкне от лекциата "Забавление с пресни продукти"
Ich glaube, eines von Rondos Kids hat den Alarm ausgelöst, um Mas Ernährungsberatung abzukürzen.
Мислиш ли, че някое момиче, ще се върже на историята ти с ангела?
Es gibt Mädchen, die auf den "liebreizenden Engel" reinfallen?
Можем ли да направим заключение, че някое от петната в RAV-4, които са изследвани от ФБР, идва от ампулката, която съдържа кръвта на г-н Авери?
Können Sie also ausschließen, dass irgendeiner der RAV-4-Flecken, die vom FBI untersucht wurden, aus dem Röhrchen kam, das Mr. Averys Blut enthielt?
Докато многото клони на това дърво може да изглеждат безплодни, кой казва, че някое неизвестно опрашване не е дало плод?
Während also die vielen Zweige dieses Baumes unfruchtbar erscheinen, wer weiß, ob nicht einige unbekannte Kreuzbestäubungen Früchte getragen haben?
В случай че някое от лицата, включени в списъка, вече няма достъп до вътрешна информация, това обстоятелство и датата, до която лицето е имало достъп, се отразяват незабавно в списъка.
Außerdem können diese Listen auch ein nützliches Instrument für die zuständigen Behörden sein, um Personen zu identifizieren, die Zugang zu Insiderinformationen haben, und um das Datum zu ermitteln, zu dem sie diesen Zugang erhalten haben.
Моля, обърнете внимание, че някое от съдържанието на нашия сайт може да е остаряло в даден момент и ние нямаме задължение да го актуализираме.
Beachten Sie jedoch bitte, dass einige der Inhalte auf unserer Website zu einem bestimmten Zeitpunkt möglicherweise nicht mehr aktuell sind, und wir nicht verpflichtet sind, sie zu aktualisieren.
Кой може би знае, че някое от тези кучета е превъплъщение на велика душа, дори и в такова тяло, вярно да служи на Бога.
Wer weiß, vielleicht ist jeder dieser Hunde die Reinkarnation einer großen Seele, selbst in einem solchen Körper, der treu Gott dient.
В случай че някое тяло се провали, веднага се отразява върху външния вид и състоянието на кожата, косата, ноктите.
In diesem Fall, wenn ein Organ ausfällt, wird sie sofort in dem Aussehen und die Beschaffenheit der Haut, Haare und Nägel reflektiert.
Ако сте консерватор и научите, че някое куче е изключително лоялно към дома и семейството си и не се привързва бързо към непознати, за консерваторите лоялността е хубаво нещо, кучетата трябва да са лоялни.
Wenn man konservativ ist und herausfindet dass ein Hund sehr loyal ist seinem Heim und seiner Familie gegenüber, und dass er sich nur schwer an Fremde gewöhnt, für Konservative -- nun, Loyalität ist gut! -- müssen Hunde loyal sein.
0.64538788795471s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?